Visando obter informações sobre a produção de sete cultivares de C. arábica L. pé franco, auto-enxertados e enxertados no porta enxerto C. canephora Pierre ex Froehn cultivar Apoatã IAC 2258, foi instalado e conduzido este ensaio, em condições de campo isento de nematóides, de janeiro de 2004 a junho de 2006. O delineamento experimental utilizado foi em blocos casualizados, num esquema fatorial (7 x 3) com quatro repetições, sendo sete cultivares de Coffea arabica L. e três tipos de mudas (enxertada, auto- enxertada e pé franco). Os resultados da primeira produção mostraram que as plantas enxertadas produziram menos que as outras auto-enxertadas e pé franco, independentemente da cultivar. Não houve diferenças significativas entre cafeeiros pé franco e auto- enxertados. Não se recomenda o cultivo de cafeeiros Coffea arábica L. enxertados em Cofea canephora Pierre ex Froehn, cultivar Apoatã IAC 22587, em área isenta de nematóides. A cultivar Paraíso produziu menos que as demais.
Aiming to get information about the production of seven cultivars of coffee trees (Coffea arabica L.), ungrafted, self grafted or grafted on Apoatã IAC 2258 (Coffea canephora Pierre ex Froehn) rootstock, this essay was installed and carried out on a nematode-free-land from January 2004 to June 2006. The experimental outline used was the randomized blocks with a 7 x 3 factorial split-plot arrangement and four replications, as follows: seven Coffea arabica L. cultivars and three types of seedling (grafted, self- grafted and ungrafted). The results obtained from the first production showed that grafted seedlings yielded less than the self grafted and ungrafted plants, regardless of the cultivar. No significant differences were found between the ungrafted and the self-grafted coffee trees. Coffee trees (Coffea arabica L.) grafted on Coffea canephora Pierre ex Froehn, cultivar Apoatã IAC 2258 are not recommended for nematoid-free land. The Paraiso cultivar was less productive than the other cultivars.